النتائج 1 إلى 1 من 1

الموضوع: Y quien se arrepiente y actúe rectamente se habrá vuelto verdaderamente a Dios 71

هذا أحد المواقع الثانوية الخاصة بتبليغ دعوة الإمام المهدي المنتظر ناصر محمد اليماني والتي لا تتضمن أية أقسام خاصة ولا رسائل ولا عضويات وبالتالي لا يمكن المشاركة فيها ولا استرجاع الحسابات المفقودة عبرها، يوجد هنا فقط موسوعة البيانات مع الترجمة لبعضها إلى مختلف اللغات، ولا يتواجد الإمام المهدي إلا في الموقع الرسمي الوحيد منتديات البشرى الإسلامية والنبإ العظيم، وهناك يمكنكم التسجيل والمشاركة والمراسلة الخاصة وأهلاً وسهلاً بكم.

مصدر الموضوع
  1. Y quien se arrepiente y actúe rectamente, se habrá vuelto verdaderamente a Dios. (71)

    مصدر المشاركة

    El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
    20 - 08 - 1430 D.H.
    11- 08 - 2010 D.C
    Hora: 23:11
    (Según el calendario oficial de la Meca)
    ___________


    {
    وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّـهِ مَتَابًا ﴿٧١﴾ } ..
    صدق الله العظيــــــم ..
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 25, versículo: 71.
    ****
    Dios Todopoderoso dijo:
    {وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّـهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّـهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَىٰ مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ ﴿١٣٥﴾}
    صدق الله العظيم
    [آل عمران].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 3, versículo: 135.
    ****

    Y dijo también:
    {وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّـهِ مَتَابًا ﴿٧١﴾}
    صدق الله العظيم
    [الفرقان].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 25, versículo: 71.
    ****

    Que la paz, la misericordia y las bendiciones de Dios sean contigo, mi querido hermano.
    que la Paz de Dios esté sobre nosotros y sobre los justos servidores de Dios, y que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
    Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.


    Así que arrepiéntete ante Dios, mi honorable hermano, y entonces Dios te perdonará por tus pecados anteriores, dado que tenías la intención de no volver nunca a cometer ese pecado, así que te doy las buenas nuevas de que Dios te perdonara sin mirar en su conocimiento de lo oculto en el futuro, ¿ si vas a volver a cometer el mismo pecado algún día o no?
    pero si que mirará a la intención que hay en tu corazón.
    ¿Tienes la intención de renunciar a esos pecados hasta encontrarte con Dios con un corazón sano? Y si vé que si entonces Dios te perdonará por tus pecados anteriores, y si algún día vuelves a cometer el mismo pecado, no vayas a desesperarte de la misericordia de Dios, así que arrepiéntete ante Dios, entonces Dios te perdonará, y así sucesivamente hasta el día de tu muerte, no vayas nunca, nunca a desesperarte de la misericordia de Dios.
    Pero te doy una fatwa: que si arrepientes ante Dios con la intención de persistir en el pecado, Dios no te perdonará en nada, pero si te arrepientes ante Dios con la intención sincera de que no volverás a cometer tal pecado, entonces sin lugar a dudas Dios te perdonará por tu pecado anterior en ese asunto, incluso si supiera que volverías a cometer el mismo pecado una hora después, Dios indudablemente te perdonará, independientemente del hecho de saber en su conocimiento de lo oculto si lo vas a cometer otra vez o no, porque él mira lo que hay en tu intención y no lo que hay en su conocimiento del futuro de tus acciones, pero si te arrepientes del pecado con la intención de volver a cometerlo después de cincuenta años, Dios no te va a perdonar ese pecado debido a la mala intención que tienes al pensar en volver a cometer el mismo pecado, aunque sea después de un tiempo, y esto se debe a que Dios acepta el arrepentimiento de aquellos que se arrepienten ante Él de forma sincera, sin que haya insistencia en volver a cometer ese pecado.
    de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّـهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّـهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَىٰ مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ ﴿١٣٥﴾}
    صدق الله العظيم
    [آل عمران].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 3, versículo: 135.
    ****


    Luego realiza la oración para establecer la conexión entre tú y tu Señor, para que Él te tome como Khalil. en efecto, mi Señor es Perdonador y Misericordioso, y refrena tu ira y perdona a la gente, y no te vayas a dormir a menos que hayas perdonado a tus hermanos musulmanes, como caridad tuya como acto de cercanía a tu Señor, alcanzarás el amor de Dios y obtendrás un éxito grandioso.

    Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
    Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.


    Vuestro Hermano

    El Imám al al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani
    ____________________

    3918

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •